Liesa Maier
Valószínűleg egyenesen egy hóval fedett üregbe tapostam a jobb csizmámmal, mert azonnal elvesztettem azt egyensúlyom, és előrebuktam.
Mielőtt azonban szégyenszemre harmadszor is pofára estem volna a hóban, Rufus elkapta a kabátom, és visszarántott. A lendülettől egyenesen a mellkasának zuhantam, és ösztönösen megkapaszkodtam benne.
Nagyon közel álltunk egymáshoz. Olyan közel, hogy a lélegzetünk párája összekeveredett a levegőben.
– Hú, hát, izé… köszi – nyögtem ki dadogva. Egyetlen értelmes gondolat sem maradt a fejemben.
Rufus egy szót sem szólt, csak megvárta, míg újra biztosan állok a földön.
– Megvagy? – kérdezte, de közben már el is engedett.
Gyorsan megmozgattam a bokám.
– Igen, igen, minden rendben. Csak a kesztyűmet ejtettem le.
Egyszerre nyúltunk utána, és a csupasz bőrünk egy pillanatra összeért a levegőben. Rufus úgy rántotta el a karját, mintha egy mérges kígyót érintett volna meg.
– Kétballábas – mondta végül könnyedén. Zsebre vágta a kezét és távolabb lépett tőlem.
– Tessék?
Először úgy viselkedik, mintha leprás lennék, és most még sérteget is?
– Amit korábban mondtam neked, hogy nem tudom eldönteni, balszerencsés lehetsz-e, vagy kétballábas. Minden bizonyíték az utóbbi felé mutat.
– Még nem is ismersz igazán – morogtam. – Általában nem vagyok ilyen béna. Csak várd meg, hogy kitavaszodjon.
Rufus felhorkantott, de olyan pillantást vetett rám, mintha azt üzenné: tudom, amit tudok!
Miközben a ház felé sétáltunk, bizonytalanul megdörzsöltem a kezem. Rufus könnyed hangon csevegett velem, de észrevettem, hogy a kesztyű elejtése óta szigorúan megtartja a két lépés távolságot.
Eva Maier
Jól indult ez a szombat! Liesa valami ritka, szorgalmas sugallattól hajtva letakarította a havat a feljáróról, aztán Rufusszal együtt felszívódott a ház körül.
Ezek után csak az enyém volt a konyha. Fél szemmel egy zacskós leves használati utasításait olvastam (tényleg meg kellene tanulnom főzni!), időnként vissza-visszatérve a pultra kiterített kávéfoltos pletykalaphoz. Nagy nehezen szétválasztottam a ragacsos oldalakat, közben pedig félretettem a levest, és inkább egy csomag csokoládés bonbont nyitottam ki helyette.
– Á, sejtettem, hogy ez a nagy szerelem nem fog sokáig tartani! – kiáltottam fennhangon, megpillantva a következő cikket.
A sztárhírek közül ekkor azonban a telefonom csengőhangjának éles visítása zökkentett ki. A kijelzőn egy ismeretlen szám virított.
– Halló, itt Eva Maier – szóltam bele bizonytalanul.
– Ah, micsoda szerencse, Frau Maier! Agnes Heller vagyok, az iskolából.
Frau Heller olyan gyorsan és pattogva beszélt, mintha sürgősen közölni akarna velem valami szörnyű hírt.
– Rufus miatt telefonálok. Nem tudom elérni, talán kikapcsolta a telefonját. Minden rendben?
Milyen gondoskodó, hogy már az első hétvégén a cserediákok hogyléte felől érdeklődik!
– Biztosíthatom, hogy minden a legnagyobb rendben, tanárnő. Tegnap Liesa és Rufus is korán aludni mentek, ma pedig… hát, eddig folyamatosan az udvaron voltak.
– Mit csinálnak?
Frau Heller továbbra is indokolatlanul nyugtalannak hangzott.
A nyakamat nyújtogattam az ablakban, miközben tovább csipegettem a bonbonokat.
– Eredetileg havat lapátolni mentek ki, de most nem látom őket.
– Micsoda? Eltűntek?
– Nem, nem tűntek el – nevettem fel a képtelen szóhasználaton. Átsétáltam a nappaliba, és ott is kinéztem az ablakon. A vízforraló éles hangon süvöltött a hátam mögött.
– Valami gond van, Frau Maier? Talán oda kellene mennem megkeresni őket?
Jesszusom, mi ez a megszállottság az eltűnéssel?
– Ugyan, dehogy! Minden rendben. Már látom is őket! Úgy tűnik, sétáltak egyet az erdőben. A külsejükből ítélve hógolyóztak.
A vonal másik végén csönd lett.
– Hógolyóztak – ismételte meg a szavaimat.
– Tudja, mikor kis labdákat formálnak hóból és azzal dobálják egymást – magyaráztam viccelődve, de a tanárnő nem vette a lapot.
Nem tudom, mennyire lehetett feltűnő az ujjongó öröm, ami elöntötte a szívem, miközben a lányom önfeledten nevető arcát néztem. Édes Istenem, mikor láttam ilyen boldognak? Az ajkamba haraptam, mikor rájöttem, hogy felidézni se tudom.
Elfordultam az ablaktól, és visszasétáltam a konyhába.
Miközben a lelkiismeretemmel viaskodtam, hogy megegyek-e még egy csokis bonbont, Frau Heller pár perces monológot tartott a telefonban arról, milyen fontos ez a csereprogram az iskolának, és mennyi felelősséggel jár, ha belecsöppen a családunk.
– Ühüm, valóban – mondtam körülbelül egymás után háromszor.
A forró vízzel lelocsoltam a zacskós tartalmát. Mennyit it írt a csomagolás? Három decit?
– Akkor nem is zavarom tovább, Frau Maier.
– Nem zavart – hazudtam.
Na, jó, még egy bonbon. De holnaptól szigorú fogyókúra!
– Nagyon hálás vagyok, amiért segítenek Rufusnak a beilleszkedésben.
– Mi pedig örülünk, hogy van egy kis nyüzsgés a házban – motyogtam teli szájjal.
Mielőtt még bármit hozzáfűzhettem volna, kivágódott a bejárati ajtó, és Liesa meg Rufus rontott be rajta. A hajuk kócos volt, az arcukat pirosra csípte a hűvös levegő.
– Mindjárt éhen halok – rúgta le a csizmáját Liesa.
– Jut eszembe, Frau Heller – mondtam gyorsan -, sikerült beszélnie Rufus szüleivel? Nyugodtan megadhatja a telefonszámom nekik, ha szeretnének beszélni velem. Megérteném, ha aggódnának, amiért egy idegen családnál száll meg a fiuk.
Rufus feje azonnal felém rándult, ahogy meghallotta a tanárnő nevét.
– Igen, beszéltem a szülőkkel – felelte Frau Heller. – A hétvégével semmi gondjuk nem volt, de hosszabb távon úgy gondolják, hogy jobb, ha Rufus a diákszállón marad.
– Szívesen telefonálok velük, hogy eloszlassam a kételyeiket.
– Nagyon kedves, Frau Maier. Továbbítom az ajánlatát feléjük.
Elköszöntem a tanárnőtől, és odafordultam a gyerekekhez.
– Sziasztok! Milyen volt odakint?
– Hideg és csúszós.
Liesa kihalászott magának egy bonbont, és végigfuttatta a tekintetét az üres csomagolópapírokon.
– Ez volt az ebéded? – ugratott.
– Sajnos nektek nem sokat hagytam, de kárpótlásul felajánlhatok egy adag kínai instant levest.
Liesa a gőzölgő edény fölé hajolt, és az orrát felhúzva beleszimatolt a gőzbe.
– Ez az a csípős fajta? Abból nem kérek, köszi.
Rufus lassú, megfontolt mozdulattal belépett a konyhába, és ő is szemügyre vette a levest.
– Miért telefonált a tanárnő? – kérdezte könnyedén. – Valami gond van?
– Csak aggódott miattad, mert nem vetted fel a telefonod.
– Ó. A szobámban hagytam.
– Én is azt mondtam, hogy ne izguljon, minden a legnagyobb rendben. Beszélt a szüleiddel is, és azt mondta, nem bánják, hogy nálunk maradsz a hétvégére.
– Anyáék nem éppen az aggódós típusok – mondta Rufus somolyogva.
– Merre jártatok?
Liesa a kérdésemet követően kiszabadított egy hajtincset a kontyából és tekergetni kezdte. Ezt a szokást még kisgyerekként vette fel, és a mai napig ezt csinálja, ha ideges vagy feszült.
– Liesa mutatott egy klassz ösvényt a ház mögött – mondta Rufus. – Sétáltunk egy nagyot. Megehetem ezt a levest?
– A tiéd lehet – toltam elé egy tányért. – Na, és mi a program a nap hátralévő részére?
– Nem t’om – motyogta Liesa. – Gondolom, olvasok.
– Én a vendégszobában leszek – mondta Rufus, és másodpercek alatt a szájába lapátolta a forró levest.
– Frau Heller biztosan örülne, ha visszahívnád. Nagyon aggodalmasnak tűnt, amiért nem ért el.
– Természetesen.
Figyeltem, ahogy egymás mögött felballagnak a lépcsőn.
Csak én képzeltem, vagy kicsit kihűlt a hangulat, ahogy a sétát emlegettem? Pedig az ablakból nézve úgy tűnt, jól érezték magukat.
Egy sóhajt elfojtva visszatértem a magazinhoz. Kamaszok…
– Tudtam én – mormoltam, a következő cikkre bámulva -, amint meghalt az őskövület férje, már házasodik is újra, egy még gazdagabbal.
Rufus Travers
Fel-alá járkáltam a szobában. Olyan erősen sóvárogtam azután, hogy eltűnjek innen! Milyen egyszerű lenne… csak néhány lépés.
Később, gondoltam, és a tehetetlenségtől csak még gyorsabban róttam a köröket. Lesz még rá lehetőség. Csak várd meg a jelet.
Röpke pillantást vetettem az ablakra. A koromfekete égen halványan derengett a hold, a tegnapi hótakaró sápadtan terült el a fényében. Későre járt, már jóval elmúlt éjfél, én mégsem éreztem magam fáradtnak.
Az erdei kirándulásunk után nem sok teendőnk maradt. A nap hátralévő részében a vendégszobában ücsörögtem, és mikor már közel álltam hozzá, hogy belepusztuljak az unalomba, leballagtam a nappaliba. Liesát összekuporodva találtam a kandalló előtt. Egy vaskos regényt bújt, jóformán fel sem pillantott belőle. Eva egyszer áthajolt a válla fölött, hogy megnézze, mit olvas.
– Sosem fogod megunni ezt a könyvet? – csóválta meg a fejét.
– Soha – felelte Liesa magabiztosan.
– Mit olvasol? – kérdeztem.
Liesa hevesen összerezzent, mintha észre sem vette volna, hogy beléptem a szobába. A levegőbe emelte a kezében tartott regényt.
– Szereted a Harry Potter sorozatot? – kérdezte könnyedén.
– Még sosem olvastam.
Látványosan megbotránkozott arcot vágott, majd felszaladt az emeletre, és egy könyvvel tért vissza. Az első rész volt.
– Ha kíváncsi lennél rá.
A regény most ott hevert az ágyamon, a telefonom mellett. Huszonöt nem fogadott hívás díszelgett a készülék kijelzőjén, jó néhány szöveges üzenet társaságában. Mindegyik a világ legidegesítőbb tanárnőjétől (vagy nevezzem inkább felügyelő tisztnek?) érkezett.
“Rufus Travers! Azonnal hívj vissza!”
“Ha bármiféle bajba keveredtél, én esküszöm… hívj fel!”
“Ne csak magadra gondolj Rufus, hanem a Maier családra is. Ha kellemetlenséget okozol nekik, ne akard tudni, milyen következményei lesznek!”
“Ha velem nem is vagy hajlandó beszélni, Sammel vagy Abigail-lel lépj kapcsolatba!”
…és így tovább.
Természetesen eszem ágában sem volt visszahívni. A telefont nemes egyszerűséggel kikapcsoltam, és behajítottam a bőröndömbe. Főjön csak a maga levélben. Biztos vagyok benne, hogy Liesa anyja amúgy is mindenről beszámolt neki.
A kezem ökölbe szorult, a gerincem mentén pedig finom reszketés futott végig, miközben a gondolataim egymást kergetve száguldoztak. Álmodni sem mertem volna, hogy ekkora szerencsém lesz ezzel a vendégszobával, a közeli erdőről nem is beszélve.
Azt hiszem, Liesának fel is tűnt, milyen kitartóan nézek valamit a fák között. Sötéten elmosolyodtam. Még ha észre is vette, ugyan mire következtetne belőle? Rufus nagyon furcsa volt, olyan állhatatosan meredt a fenyőkre.
A gondolattól mosolyra rándult a szám, ám ekkor egy emlék küzdötte felszínre magát. Hiába próbáltam meg mindent, hogy ne gondoljak rá, makacsul visszatért.
“A földön heverő kesztyűért nyúlok, és nem veszem észre, hogy Liesa is ugyanakkor mozdul. A bőrünk egy pillanatra összeér.
Bumm!
Az egész testemen végigcikázó energia olyan, mint egy áramütés, minden izmom görcsberándul. Döbbenten elrántom a kezem. Ez mégis mi volt?
Liesa zavart-csalódott arccal néz rám. Ezek szerint neki nem tűnt fel a furcsa elektromos kisülés. Próbálom leplezni a döbbenetem.
Sietve zsebre dugom a kezem, és ellépek mellőle.”
Felhagytam a zaklatott járkálással, és a halántékomra szorítottam a kezem.
Hagyd már abba! Biztosan műszálas pulcsit viselt, vagy… egyébként sem számít, nem történt semmi. Ez nem változtat semmin.
Az áramütés emléke azonban újra-meg újra lejátszódott a fejemben. Képtelen voltam elaludni.
Végül, jobb ötletem nem lévén, kezembe vettem az ágyon heverő könyvet.
Liesa Maier
Nem jött álom a szememre. Csak feküdtem a matracomon, és a szurokfekete plafonra bámultam. A szomszédos szobából megint finom nyikorgás hallatszott, mintha valaki fel-alá járkálna benne.
Ne is gondolj rá, mondtam magamnak. Inkább ne gondolj rá!
De hiába. Amint behunytam a szemem, kristálytisztán rajzolódott ki előttem a kép.
“Rufus szorosan tartja a könyököm. A kezem egy pillanatra a mellkasának támaszkodik.
Felnézek rá. Sötét haja feketére ázott a hótól. Úgy mosolyog, hogy a szája sarka egészen kicsit lefelé görbül.
A szeme mogyoróbarna, benne apró, arany pöttyökkel.”
A többi fejezet itt érhető el: Világokon át
Timi
március 10, 2022Jó kell a könyv! MOST !
Lilla
március 10, 2022Dolgozom rajta teljes gőzzel, ígérem! 😛